Although the shipping industry has one of the lowest carbon emissions compared to other modes of transport, climate change and reduction of GHG emissions from ships has been foremost in the minds of the shipping community.
尽管与其他运输方式相比,航运业的
碳排放是最低的,但气候变化和船舶温室气体排放的减少一直是航运界最关心的问题。
The International Maritime Organization (IMO) which is the regulatory authority for international shipping, has been working to reduce the harmful impacts of shipping on the environment since the 1960s.
作为国际航运管理机构的国际航运组织(IMO),自1960年以来一直致力于减少航运对环境的有害影响。
The regulations for the Prevention of Air Pollution from Ships (Annex VI) seek to control airborne emissions from ships (sulphur oxides (SOx), nitrogen oxides (NOx), ozone-depleting substances (ODS), volatile organic compounds (VOC) and shipboard incineration) and their contribution to local and global air pollution, human health issues and environmental problems.
防止船舶造成空气污染的法规(附件六)旨在控制船舶在空气中排放物(硫氧化物(SOx),氮氧化物(NOx),臭氧消耗物质(ODS),挥发性有机化合物(VOC)和船上焚烧及其对当地和全球空气污染,人类健康问题和环境问题做贡献。
【版权声明】本网为公益类网站,本网站刊载的所有内容,均已署名来源和作者,仅供访问者个人学习、研究或欣赏之用,如有侵权请权利人予以告知,本站将立即做删除处理(QQ:51999076)。